「ついて行く」の漢字、どっちが正解?付く・着くの違いと使い分け完全ガイド!

広告

未分類

「ついて行く」って、どんな漢字を使えばいいの?と悩んだことはありませんか?

「付いて行く」なのか「着いて行く」なのか、なんとなく使っていたけれど、実は意味によってしっかりと使い分けがあるんです。

この記事では、「ついて行く 漢字」の正しい使い方や、シーン別での使い分け方、よくある間違いを徹底解説します。

読むだけで、もう漢字選びに迷わなくなりますよ。

ぜひ最後まで読んでみてくださいね。

\お買い物マラソン開催中/ 楽天ランキングページはこちら<PR>

「ついて行く」の正しい漢字表記はどれ?意味の違いを徹底解説

「ついて行く」の正しい漢字表記はどれ?意味の違いを徹底解説します。

それではひとつずつ詳しく解説していきますね。

①「付いて行く」の意味と使い方

「付いて行く」という表記は、人や物事に「従っていく」「追いかける」という意味合いを強く持ちます。

たとえば「先生の後を付いて行く」とか「部長の考えに付いて行く」というような、誰かの流れや判断に従っていく感じのニュアンスですね。

これは、「付く」という字がもともと「くっつく」「接する」ことを意味していて、「誰かに付き従う」みたいな意味になるんです。

ですから、「流れについて行く」「話の内容について行けない」なんてときは、ほとんどこの「付いて行く」が自然になります。

ちなみに、「付いていけない」という否定の文で使われることが多いのも特徴的です。「最近の若者の会話についていけない」みたいな言い回し、よく聞きませんか?(笑)

なので、「気持ちや理解が追いつかない」ときも、「付いて行く」が正解ってことですね。

つまり、”相手や物事に追従する”というイメージがあるときは、「付く」がしっくりくると覚えておくと便利です!

②「着いて行く」の意味と使い方

一方で、「着いて行く」という表記は、目的地に「到着する」という意味が込められた表現です。

たとえば「友達と一緒に駅まで着いて行く」とか、「彼女にくっついて目的地まで着いた」みたいなときには、こっちの「着く」が自然ですね。

この「着く」は「到着」や「接触」のイメージがあり、「行き着く」「たどり着く」という使い方ができます。

なので、誰かと一緒に移動して、その目的地に達する、という意味がある場合には、「着いて行く」がぴったりなんです。

でも日常会話の中では、あんまり「着いて行く」って書くこと少ないかもしれません。どちらかというと、「目的地に行く」ってときはひらがなで済ましちゃうことが多いですよね。

ただ、文章を書くときやビジネス文書などで意味をハッキリさせたい場面では、「あ、一緒に移動して現地に着くってことだな」と明確に伝えるなら、この「着いて行く」を使うと丁寧です。

場所・地点・目的地に着くという意味が含まれているかどうか、が判断ポイントになりますよ〜!

③どっちでも通じる?曖昧なケースの対処法

「付いて行く」と「着いて行く」、どっちもそれなりに意味が通じるし、違いがわかりづらい…って場面もけっこうありますよね。

たとえば「彼にずっとついて行きたい」っていう言葉、これどっちの漢字でも違和感ないと思いません?

こういう場面では、正解は「文脈で判断する」なんですよ。

「彼にずっとついて行きたい」というのが、”彼の夢や考えに共感して一緒に歩んでいきたい”という意味なら「付いて行く」。

逆に、”彼の旅に同行して、現地に行く”というような、実際に移動して一緒に目的地へ向かうニュアンスなら「着いて行く」。

ただし、どちらの意味にも当てはまりそうな場合は、いっそのこと**ひらがな表記の「ついて行く」**にしてしまうのも全然アリです。

文化庁も「付く」と「着く」は完全な書き分けが難しいケースもあるって言ってるので、あまり神経質にならなくても大丈夫。

大事なのは、「意味が伝わるかどうか」「文脈に合っているかどうか」ですね!

もし文章で迷ったら、自然なひらがなに頼ってみてくださいね~!

シーン別|「ついて行く」はこう使い分けよう

シーン別に「ついて行く」はこう使い分けよう、という内容で解説します。

それぞれの場面で、自然な使い方をチェックしていきましょう!

①人に従うときは「付いて行く」

まず「付いて行く」がぴったりなケース、それは「人に従っていく」という場面です。

例えば、「尊敬する上司について行きたい」とか、「彼の夢に付いて行きたい」といった文では、精神的に誰かに寄り添っているイメージがありますよね。

このような場合、物理的に移動するというよりも「考え方に共感して一緒に歩む」という意味が強くなるので、「付いて行く」が自然です。

実際、辞書や文化庁の表現ガイドラインでも、「従う・賛同する」ニュアンスのときは「付いて行く」とされています。

たとえば「彼の言葉に付いて行くと、新しい世界が見えた」という表現、なんかカッコいいですよね(笑)

この「付いて行く」は、人間関係や感情の文脈でとてもよく使われるので覚えておくと便利です!

②目的地に一緒に行くときは「着いて行く」

次に、「目的地に到着する」イメージがある場合には、「着いて行く」が正解になります。

たとえば「子どもを塾まで着いて行った」や「友達と一緒に会場まで着いて行った」など、移動して目的地にたどり着くような文脈ですね。

ここでは、「付く」ではなく「着く=到着する」という意味を含むので、行き先や終着点がある場合には「着いて行く」がしっくりきます。

この使い方は、物理的な動きが明確な場面で選ぶと自然な表現になります。

ちなみに筆者は、旅行記やブログ記事で「○○まで着いて行った」と書いていたら、あ、この人目的地まで同行したんだなってすぐ伝わるので、けっこう気に入って使ってます(笑)

③授業・話題・流れに「ついて行く」場合の表記

「授業についていけない」「話の流れについていけない」といった表現、日常でもめちゃくちゃ使いますよね。

こういった場合は、**「付いて行く」**が自然な表記です。

なぜなら、ここでも「理解について行く」「思考に追従する」といった「従う」の意味がメインだからです。

なので、「話についていけない」「展開についていけない」なども「付いて行けない」と書くのがベター。

実は「ついていけない」という言い回しが一番多く登場するのがこのタイプで、ビジネスでも教育でも使われます。

ちなみに受験生がよく言う「英語の授業についていけない…」ってのも「付いていけない」と書くと正しいですよ〜!

④SNSや会話で迷ったときの無難な表現法

さて、最後に紹介するのは「迷ったときの対処法」です。

正直、どっちでも通じるときってありますよね?「どっちの字が正しいんだろ…?」ってSNSの投稿で止まっちゃうときありませんか?

そんなときは、**無理して漢字にせず、ひらがなで「ついて行く」**と書くのが一番無難で自然です!

文章としてもやわらかい印象になりますし、誤用を避けられるのでかなりおすすめ。

特にSNSやLINEなどのカジュアルな場では、「ひらがな最強説」はかなり有効です(笑)

ちなみに、文化庁の資料でも「書き分けが難しい場合は、ひらがなで書くことも一般的」とされています。

つまり、迷ったらひらがなで書いておけばOK!ということですね。

間違いやすい「ついて行く」の漢字表記Q&A

間違いやすい「ついて行く」の漢字表記Q&Aを解説していきます。

日常生活でつい迷ってしまうポイントを、ここで一緒に整理しておきましょう!

①間違えたら失礼になる?ビジネス文書での注意点

ビジネスの世界では、言葉の正確さってかなり大事ですよね。

特に書類やメールの中で、「ついて行く」の漢字を間違えると、相手に「ん?」と思われることもあります。

たとえば、「会場まで付いて行きます」だと、「従う」というよりも「目的地に一緒に行く」という意味合いが強いので、本当は「着いて行きます」が正解です。

逆に、「社長の理念に着いて行きます」と書くと、「社長のところに到着する」みたいな不自然なニュアンスになっちゃうので、これは「付いて行きます」が正しいですね。

こういった小さなミスでも、受け手によっては「言葉の使い方が雑だな」と思われてしまうことも…。

とくに就活やお礼メール、資料などでは、少しの違いが信頼感に響くので、意味に合わせた正しい漢字を選ぶことがポイントですよ!

「従う気持ち」なら「付」、一緒に「移動するなら着」と覚えておけば、だいたいのケースに対応できます!

②子どもの作文でどちらを書かせるべき?

お子さんの宿題や作文で「ついて行く」という表現が出てきたとき、親としては「どっちの漢字が正しいの?」って迷いますよね。

結論から言うと、小学生・中学生くらいなら、**無理に漢字にせず「ひらがなでOK」**です!

文部科学省の学習指導要領では、学年別に習う漢字が決まっており、「付」や「着」は習うものの、「ついて行く」としての正確な書き分けまで指導するのは結構難しいです。

ですから、作文で「お父さんについて行きました」と書いてあったら、それが「付く」なのか「着く」なのかを厳密に指摘する必要はありません。

むしろ、大事なのは「文の意味が伝わっているか」「読んだ人にイメージが伝わるか」です。

学校によってはひらがな推奨の場合もあるので、変に悩まずに「ついて行く」で統一するほうが自然ですよ~!

③辞書や漢検での扱いと今後の変化

さて、辞書や漢検ではこの「ついて行く」、どう扱われているのでしょうか?

たとえば『広辞苑』や『大辞林』といった大手国語辞典では、「ついて行く」は主に「付いて行く」と表記されていることが多いです。

これは、「誰かに従っていく」「後ろに続いていく」といった意味合いが、語源的にも一般的にも「付く」が主流だからですね。

ただし、補足的に「着いて行く」という使い方も掲載されていて、「到着する意味が含まれる場合にはこの表記もある」と説明されています。

一方、漢字検定では「ついて行く」そのものは漢字問題として出題されにくいですが、熟語や文脈から判断する問題で「どの『つく』を使うか?」が問われることはあります。

今後もこうした曖昧な異字同訓は増える傾向にあるので、辞書に頼りすぎず、意味をしっかり読み取る力がますます大切になってきますね。

ちなみに筆者は、文章校正の仕事をしていたとき、誤解を招かないようにわざとひらがなで「ついて行く」と書くこともよくありました!

まとめ|ついて行く 漢字は意味と文脈で使い分けよう

シーン別の使い分け
人に従うときは「付いて行く」
目的地に一緒に行くときは「着いて行く」
授業や流れに「ついて行く」場合は「付いて行く」
迷ったらひらがなで「ついて行く」

「ついて行く」という言葉は、一見するとどちらの漢字を使ってもよさそうに見えますが、実は文脈によって意味がガラッと変わってきます。

「従う・寄り添う」ニュアンスなら「付いて行く」、「目的地に到着する」なら「着いて行く」を選ぶのが基本です。

とはいえ、どうしても判断がつかない場面もありますよね。

そんなときは無理に漢字にせず、ひらがなで書くのも立派な選択肢です。

相手に伝わる、違和感のない自然な表現を心がけていきたいですね。

なお、文化庁の公式資料「「異字同訓」漢字使用の手引」でも、この使い分けについて詳しく紹介されていますので、ぜひチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました